This fine article sums up my feelings about the Nobel selection, as well as my thoughts about Dario Fo. The interesting thing is, I strongly suspect the Nobel Committee either did not know the song “Neighborhood Bully,” or did not understand it, as I cannot believe they would award someone so strongly supportive of Israel. Rather just that they did (likely in spite of themselves).
Two versions of Douce France (insert profound insight regarding demography and history here, if you so please, or merely enjoy both versions of this wonderful song).
Version Charles Trenet:
Version Rachid Taha & Carte de Sejour:
Finally feels like spring. Sing it, Jacques.
On the death of Frank Sinatra Jr., I thought I’d post this very good piece by Tom Junod. It was written over 20 years ago and reposted in 2013. It was not easy being the Chairman’s son, as one can imagine. My Significant Other and I used to listen to Frank Jr. on Siriusly Sinatra and as S.O. once said, “Compared to most people, he is a decent singer. But compared to his father, he’s a disappointment.” Still, Sinatra Jr. seemed to have terrific humour about his unique situation and Junod shows great empathy.
Somewhat a propos, the tribute I wrote to Frank on the 100th anniversary of his birth. In it, you can find links to many great pieces of writing about Sinatra, including Gay Talese’s famous “Frank Sinatra has a cold.”
…Lucio Dalla died. Here, one of his most beautiful songs (and that is saying something).
Update on my New Year’s Resolutions — yes, I am reading Finnegans Wake. And it ain’t no piece o’cake. Ulysses was rather easy to read, and not only by comparison. It was actually a linear story. Finnegans Wake is not and there is an awful lot of made-up language (puns, portmanteaux and the like) in it. Still, one can follow. Book One was easy. Book Two a good deal more opaque. Book Three I am finding readable and quite funny.
In fact, I would suggest the key to reading Finnegans Wake and not letting it intimidate or frustrate you is to simply realize it is comedy — dark, at times, slapstick, vulgar and, on occasion, deeply literary. It reads as if someone had written out their dreams upon waking.
It also helps to be half-Norwegian, or know something of Norway and its culture. References to Ibsen and Norwegian words are strewn throughout the book and the story features Norwegian characters, as well.
Finally, it helps to know the song (especially for Book One).
I think Bernie Sanders is an awfully nice man who is wrong about many (though not all) things. That said, this ad is almost Morning-in-America-esque perfect. It very nearly made me cry.
And here is David Bowie, performing the same song at the Concert for New York City, shortly after 9-11. (I cannot find a way to embed, so click on the link.)
Years ago, I lived in France on Boulevard Voltaire, not far from the Bataclan. I never went to the Bataclan because I was never groovy. I did go to see Etienne Daho at Bercy Stadium one time. My apartment was near Place Leon Blum, named after the French politician who, prior to World War II had been the Prime Minister of France and then during the war had been deported (he was Jewish) to Buchenwald and Dachau and Tyrol and then after the war became Prime Minister again. Seriously. Only in France. (I believe his brother died in Auschwitz.)
In 2005, on a trip to Israel, I visited a kibbutz named after Blum – Kfar Blum, it was called. I was with a group of journalists and I shocked them all by knowing who Blum was. I also shocked the lady from the kibbutz who was tasked with taking us around the place — she told me that no one other than French visitors ever knew who Leon Blum was. (I shocked her even more the next morning when I took a whole mess of fish from our breakfast buffet and fed it to Kfar Blum’s many stray cats.)
A few doors down from my apartment on Boulevard Voltaire there was a convenience store run by a Moroccan family. The father had come to France from North Africa but his sons were all born and raised Frenchmen. They were terribly nice and used to help us (my roommates and me) with our bags and suitcases and such when we returned home from trips. I remember that they loved wearing muscle shirts and showing off their good looks. (Why should youth not be so?) They were terribly sweet and I was grateful for their store because, at the time, it was very difficult to find a grocery store open after 7 p.m. in Paris (not the case now). So I had somewhere to go to buy bottles of wine and Lindt bars.
I keep thinking about that time in my life and about Mustapha Dupont, a Gilbert Becaud song from 1984. I moved to France in the late ‘80s and stayed there nearly five years; long a Becaud fan, I enjoyed that song and its idealism regarding French Muslims, an idealism which one could be forgiven for now considering rather quaint.
Some of the lyrics:
Il est né entre Constantine
C’est un bon Français
Comme toi et moi
Il a vu le jour entre Fez
Durand Mohamed Français cent pour cent
De A… à Z…
Son père est tombé en ’44
En plein mois d’août
Mamadou Abdou il est bien d’chez nous
Comme toi, comme nous
C’est ça la couleur d’ l’ équipe de France
Entre bleu d’outre-mer et d’ Provence
Tu prends un Lillois, Marseillais
Un Rital un peu polonais
C’est rouge orange, jaune, vert, bleu
If you don’t speak French, those lyrics talk about three French Muslims who are all ‘bon Francais’ (good Frenchmen), one of whose father died in World War II fighting (one presumes, given the date of the action and the point of the song) for France. The repeated lyric, at the end, is about the colours of “Team France.” Every colour, says Becaud. Team France is red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet.
I bring this song up because I was at a dinner the other night where someone said that France was basically getting what it deserved – in regards terror attacks — for not having properly integrated Muslims. Um, wtf??? Apart from the victim-blaming of the comment, it simply isn’t true. While there is no question that European countries, in general, are not anywhere as good as we (meaning Canada and the United States) are at integration, the vast majority of French Muslims are just that, integrated and very well so. And while I have no doubt that many French Muslims have had to deal with stupid comments or other forms of ignorance, saying France is getting what it deserves is, well, stupid. As though a natural response to discrimination is to shoot up a restaurant, a magazine, a nightclub, a Kosher supermarket. Further, French Jews experience far more hate-based attacks than any other group (French Jews make up 1% of the population but are the victims of 51% of hate-based attacks in France) and I don’t seem them shooting up innocents.
In short, there is a deeper problem here, a sort of mass pathology, as Paul Berman wrote about so eloquently here.
A couple more useful links here and here, and my own observations when I returned to France in 2014 and 2015, regarding what I viewed as a clear improvement in just how well integrated the French Muslim population had become.
Of course, there are neighbourhoods that are a mess — Clichy-sous-Bois, where the 2005 riots erupted, comes to mind. To some degree this is the result of a “hands-off” approach – a big mistake that comes from cultural relativism, moral equivalency, political correctness…and fear, I imagine. A bad idea by any other name is a bad idea. We in the West have become cowards (I blame Baby Boomers). We are unwilling to protect values that have been centuries in the making, values from which every group could benefit. This is currently playing out in Germany and other parts of Europe. When people won’t integrate or obey the law, there is nothing unreasonable or bigoted about jailing them or deporting them if they are not legal or talking honestly about the problem, rather than trying to hide it for fear of appearing intolerant. Islamism is not Islam and it shouldn’t be difficult to say as much.
I believe such an approach would make life better for those who want to assimilate (and by assimilate, I don’t mean giving up one’s religion or freedom of worship). There is also nothing unreasonable with making sure refugees/immigrants are carefully vetted.
I am an idealist. I see no reason that Becaud’s lyrics can’t reflect reality. And in many ways I think they do.
See here two pictures taken last March, when I was in Paris. The first is a plaque from inside the Grand Mosque of Paris, commemorating Muslim soldiers who died for France in World War II. The second is a plaque honouring a ‘spahi’ – regiments of the French army recruited primarily from the Maghred – who died during the liberation of Paris.
Ashes to Ashes.
Merry Christmas to all and to all a good night.