Fascinating and heart-wrenching story about the first letters written by Holocaust survivors after they were liberated from the camps. Researchers at Yad Vashem are compiling these letters, letters full of joy, shock, anger, sadness and, of course, survivors’ guilt. The following — written in Polish by an Auschwitz survivor — is only a small part of the project, but so much is captured here:
How could I justify to you that I left the lions’ den intact, that I saw fiery furnaces, red flames in the skies? That I saw thousands of people led daily to the gas chambers, not knowing what awaited them in ten minutes; that I saw sheaves of sparks and tongues of fire, and sometimes even part of a roasted hand bursting forth from a gigantic chimney; that I stood naked daily at roll call for the Selektion, and the SS man, as if to anger me, sent me back to the camp and didn’t take me to the oven … and a huge prayer, a stubborn prayer for divine benevolence, for death.
Read the rest of the article here.
I hadn’t known he had recorded this song — I knew the Glenn Miller version only. Well, Frank rocks it.
Harry Truman announces the surrender of Japan.
I direct you to my latest post at My Uncle’s Letters from the War, wherein my uncle mentions a trip to Winchester and a visit to its cathedral.
Made me think of this song, in which hippies are nostalgic for the days of vaudeville. Rather like when we are nostalgic for hippies, though God knows why we would be. The 1960s, as my late brother used to say, have a lot for which to answer.
But this song is cute.
Although I have been watching some of the Women’s World Cup, I freely admit that it is not anywhere as interesting as the World Cup (i.e., the men’s tournament). I love soccer and even spent a tiny fortune a couple of years ago in Italy to attend a Serie A match.
But the women’s game is just, well, kind of boring. It isn’t that the Women’s World Cup athletes aren’t extraordinary and talented. Of course, they are. So what are the differences and why isn’t the women’s game as exciting? I think Duleep Allirajah sums up the matter here. I would agree with the reasons he gives for the discrepancies, though he leaves one out of the equation: for reasons on which I can’t quite put my finger, it is not nearly as much fun to make World War II jokes while watching the Women’s World Cup. For example, as I type this, I am watching the Germany-England third place match. And even though the English have a goalkeeper named Chamberlain, I can’t muster up a good Sudetenland joke!
Why is that?
In part, it may be that there were not female soldiers in combat during World War II. But maybe there are other reasons. I don’t know. Perhaps we don’t think of women as warriors (silly, as women can be far more vicious and petty fighters than men), or maybe it all comes down to the lack of physical power and speed in the women’s game, making it less likely to inspire a “panzer” joke. Whatever the reasons, it’s a crying shame, because the final tomorrow is a U.S.-Japan battle.
I’ll be watching, but I won’t be screaming “Tora, Tora, Tora!”
On this anniversary, please check out my tumblr: latest installment is a letter my uncle wrote after a brush with a buzz-bomb, shortly after D-Day.
One of the finest speeches in cinematic history.
As the song said.
I’m still here. Just been a combination of busy and dealing with a great upsurge of various emotions. My better half pointed out that we are coming up on the anniversary of my mother’s death, so I’m guessing that is a trigger. Will try to post more devotedly, but right now I direct your attention to My Uncle’s Letters from the War, a tumblr I started a while back (and which I have already linked to on this site). I have been so happy (though ’tis also rather bittersweet) to be in touch with people who either knew him or are the children of those who knew him and I’m hoping for more such feedback as I continue posting his letters.
Currently, I am calling all Yentes.